• Contancia_mostra1
  • Contancia_mostra2
  • Contancia_mostra3

OBRAS DISPONÍVEIS obras

Artista / ArtistConstância Nery

Estado / State São Paulo

CONSTÂNCIA NERY

1936 – Ipiguá, SP

Cursou a primeira Escola Paulista de Propaganda e Marketing e fez carreira como publicitária a partir da J. Walter Thompson, Editora Abril e outras. Em parceria com o artista plástico Cassio Mello, foi Diretora-Proprietária da Constata Propaganda até 1973. No Museu de Folclore de São Paulo, sob a direção Rossini Tavares de Lima, realizou pesquisas e fez a sua primeira exposição em 1969.. Suas obras estão no acervo de importantes colecionadores, em livros didáticos, em livros e dicionários especializados em Arte. Desde 1969, a pintura passou a ser a atividade principal. A temática da sua pintura se inspiram de plantações e Colheitas, festas tradicionais e o quotidiano da vida do mundo moderno rural e urbana.
A música clássica e popular brasileira são tão importantes quanto a tinta, o pincel e a tela. Particpou de uma exposição coletiva na Galeria Cravo e Canela em 1979 e desde então apresenta seus quadros na Galeria Jacques Ardies que viabilizou as exposições no Musee de arte Naif de Condom na França e na Gina Gallery (Israel), e na Galeria Jacqueline Bricard, Lourmarin, França, entre outras. No Portugal participou de exposições na Galeria Vieira Portuense e no Museu Municipal de Espinho (Bienal da Mulher). É membro efetivo da União Brasileira dos Trovadores e também da Academia Paranaense de Poesia, onde ocupa a cadeira nº09. Reside atualmente em Portugal na cidade do Porto. ”

 

 

 

She attended the first São Paulo Marketing and Advertising College and had a successful career in advertising in the J. Walter Thompson agency, Editora Abril and others. In partnership with the artist Cássio Mello, she was Director and Owner of the Constata Propaganda agency until 1973. Under the guidance of Rossini Tavares de Lima, she carried out research in the Museu de Folclore de São Paulo, and held her first solo exhibition in 1969. Her works can be found in important private collections, in textbooks, dictionaries and other specialized art publications. From 1969 she focused on her painting, inspired by plantations and harvests, traditional festivities and by daily life in the modern urban and rural world. Brazilian classical and popular music are as important to her as paint, the paintbrush and the canvas. She participated in a collective exhibition at Galeria Cravo e Canela in 1979, and regularly exhibits her work at Galeria Jacques Ardies, which produced the exhibitions at the Musée d’Art Naïf de Condom in France, at the Gina Gallery (Israel), and at the Galeria Jacqueline Bricard, Lourmarin, France, among others. In Portugal she participated in exhibitions at Galeria Vieira Portuense and at the Museu Municipal de Espinho (Bienal da Mulher). She is a full member of the União Brasileira dos Trovadores [Brazilian Troubadores Association] and of the Academia Paranaense de Poesia [Paraná Poetry Academy], where she occupies chair nº9. Constância now lives in the city of Porto, Portugal.